Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (Faraway, So Close) [Full Vocal Version] {In the Style of U2}
Остаться (Так Далеко, Так Близко) [Полная вокальная версия] {В стиле U2}
Green
light,
seven
eleven
Зеленый
свет,
круглосуточный
магазин
You
stop
in
for
a
pack
of
cigarrettes
Ты
зашла
за
пачкой
сигарет
You
don't
smoke,
don't
even
want
to
Ты
не
куришь,
даже
не
хочешь
Hey
now,
check
your
change
Эй,
проверь
сдачу
Dressed
up
like
a
car
crash
Наряжена,
как
авария
Your
wheels
are
turnin',
but
you're
upside
down
Колеса
крутятся,
но
ты
вверх
ногами
You
say
when
he
hits
you,
you
don't
mind
Говоришь,
когда
он
бьет,
тебе
все
равно
Because
when
he
hurts
you,
you
feel
alive
Ведь
когда
он
ранит,
ты
чувствуешь
себя
живой
Is
that
what
it
is?
Вот
в
чем
дело?
Red
lights,
grey
morning
Красные
огни,
серое
утро
You
stumble
out
of
a
hole
in
the
ground
Ты
выползаешь
из
дыры
в
земле
A
vampire
or
a
victim
Вампир
или
жертва
It
depends
on
who's
around
Зависит
от
того,
кто
рядом
You
used
to
stay
in
to
watch
the
adverts
Раньше
ты
сидела
дома,
смотрела
рекламу
You
could
lip-synch
to
the
talk
shows
Могла
подпевать
ток-шоу
And
if
you
look,
you
look
through
me
Если
смотришь
— смотришь
сквозь
меня
And
when
you
talk,
you
talk
at
me
Когда
говоришь
— говоришь
мимо
And
when
I
touch
you,
you
don't
feel
a
thing
А
когда
я
касаюсь,
ты
не
чувствуешь
ничего
If
I
could
stay,
then
the
night
would
give
you
up
Если
б
я
остался,
ночь
тебя
отпустила
б
Stay,
and
the
day
would
keep
its
trust
Останься,
и
день
сдержал
бы
слово
Stay,
and
the
night
would
be
enough
Останься,
и
ночи
хватило
б
Faraway,
so
close
Так
далеко,
так
близко
Up
with
the
static
and
the
radio
Вместе
с
помехами
и
радио
With
satellite
television
С
кабельным
телевидением
You
can
go
anywhere
Можешь
отправиться
куда
угодно
Miami,
New
Orleans
Майами,
Новый
Орлеан
London,
Belfast
and
Berlin
Лондон,
Белфаст
и
Берлин
And
if
you
listen,
I
can't
call
Если
услышишь,
я
не
смогу
позвонить
And
if
you
jump,
you
just
might
fall
Если
прыгнешь,
можешь
упасть
And
if
you
shout,
I'll
only
hear
you
Если
закричишь,
я
лишь
услышу
эхо
If
I
could
stay,
then
the
night
would
give
you
up
Если
б
я
остался,
ночь
тебя
отпустила
б
Stay,
then
the
day
would
keep
its
trust
Останься,
и
день
сдержал
бы
слово
Stay
with
the
demons
you
drowned
Останься
с
демонами,
которых
утопила
Stay
with
the
spirit
I
found
Останься
с
духом,
что
я
нашел
Stay,
and
the
night
would
be
enough
Останься,
и
ночи
хватило
б
Three
o'clock
in
the
morning
Три
часа
ночи
It's
quiet,
there's
no
one
around
Тишина,
никого
вокруг
Just
the
bang
and
the
clatter
Только
грохот
и
лязг
As
an
angel
runs
to
ground
Когда
ангел
падает
на
землю
Just
the
bang
and
the
clatter
Только
грохот
и
лязг
As
an
angel
hits
the
ground
Когда
ангел
разбивается
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adam Clayton, Larry Mullen, Dave Evans, Paul David Hewson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.